Гид по произношению | Наша команда и ссылки | Условия | Подписка | Гид по сайту

Руководство пользователя

 

  • Как использовать Диалог
  •  

  • Как использовать Словарь
  •  

  • Как пользоваться Упражнениями
  •  

  • Если вы не видите информацию в "".
  •  

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Как использовать Диалог

    Наверх
     

    Познакомьтесь со страницей

    Маленький человечек в правом углу скажит тебе, когда звуковой файл будет загружен.  В окне над диалогом объясняет содержание диалога.  Нажмите на слово “Dialogue” и ты услышишь весь диалог.  Нажмите на ‘Мисс Ди’ или ‘Бармен’, чтобы услышать одну строку диалога. Передвиньте курсор поверх знака ®, чтобы получить перевод, буквальный перевод или объяснение.  Нажмите на одну строку диалога, чтобы поупражняться. Всегда нажимайте, чтобы услышать то, что сказали и повторить услышанное. Говорите!  Не пытайтесь говорить совершенно точно. Когда попрактиковались, то делайте упражнения или учите словарь. Повторяйте диалоги каждый день.

     

    Рекомендуемые шаги


    Прочитайте диалог.
    Прослушайте весь диалог.

    Прослушайте по ролям. Сравните с образцом в ""*.


    Проработайте каждую строку .

    Проработайте встречу Миссис Ди и бармена.  (Для усложнения ситуации закрывайте слова листком бумаги)


    Прослушайте весь диалог. 

    Всегда нажимайте, чтобы услышать, как говорите и повторяйте то, что услышали. Говорите.  


    Когда закончите, то переходите к упражнениями или словарю. Повторяйте диалог каждый день.

     

    *Примечание: Если вы не видите информацию в "". Пожалуйста, загрузите "JAVA script"

     

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Как пользоваться словарём

    Наверх.
     

    Словарь разделён на четыре колонки:

     

      • Слова или фразы. В первой строке традиционные иероглифы, ниже - простые.
      •  

      • Упражнения со звуковыми файлами. Предложения со словами из уроков предназначены не для запоминания. Это упражнения показывают как использовать слова. 
      •  

      • Объяснение (перевод, буквальный перевод и объяснение). Они для справки, не для запоминания. Здесь карточки, которые можно распечатать и упражняться.
     

    Рекомендуемые шаги


    Используйте до или после работы над диалогом. 

    Повторяйте во время упражнений. Повторяйте в конце урока.

     

     
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Как пользоваться упражнениями

    Наверх.
     

    Упражнения - это ключ .

    Упражняйтесь пока результат будет 80-90%.  Метод:  повторяйте слова, практикуйте диалог, учите диалог наизусть и сможете говорить по-китайски.  Всегда читайте образец, чтобы понять как делать упражнения.  Упражняйтесь пока результат достигнет 80-90%.

    Повторение

    Учите новые слова.  Кликните и повторяйте.


    Упражняйтесь с предложениями

    Прослушайте всё предложение.  Повторите с конца до начала.  Странно звучит, правда, но очень эффективно. 


    Работа с предложениями

    Вам будет дано задание заменить слова в предложении, можете изменять предложения и задавать вопросы к предложениям. Всегда предусмотрен ответ. Правильный ответ обозначается  mandarin Chinese onlineилиmandarin Chinese online, иногда используются два символа.  Всегда слушайте, правильно ли делаете упражнение и повторяйте mandarin Chinese onlineправильный ответ. Только прослушивания не достаточно. 

     


    Диалог

    Вы ознакомитесь с ситуациями и информацией о диалоге.   Знаки mandarin Chinese onlineиmandarin Chinese online означают правильный ответ. Вы можете практиковать только первую или вторую часть, отдельно.  Например, изучите сначала часть A, а затем B. Не прорабатывайте сразу две части.

     


    Диалоги на запоминание (Диалоги с подстановкой) начинаются с диалога №3. 

    Вы можете просто повторить часть A диалога.  В части B некоторые слова будут опущены. Упражняйтесь, пока не выучите наизусть. Переходите к части C, где также больше слов опущено. Упражняйтесь снова и снова до тех пор, пока не запомните. Переходите к части D, E и F, где ещё больше пропущенных частей диалога и Вам нужно восполнять пропуски по памяти. Всегда практикуйте диалог по ролям и повторяйте за диктором.

     


    Можете ли Вы сказать эти слова, фразы или предложения по-китайски. 

    Вы увидите слова, фразы или предложения на русском языке. Попробуйте сказать их по-китайски. Нажмите mandarin Chinese online, чтобы услышать смогли ли Вы. Возможно, правильных ответов будет больше одного, поэтому не волнуйтесь. если ответ отличается от Вашего. Используйте это упражнение как шаблон и повторяйте его.

     

    Повторение диалога, слов и произношения. 

    Вам не наскучит изучать язык, если Вы будете использовать разные методы. Когда Вы устали от выполнения упражнений, то повторяйте слова или слушайте диалог.
    Найдите китайских друзей. Просто слушайте, что они говорят и Вы начнёте думать на китайском. Повторяйте и используйте выученные слова и выражения в повседневной жизни.

     
    To the top.